Frį vķsindum til veršmęta

Lišinn erverdmaeti_vegna_throunar.pngum įratugur sķšan mörkuš var stefna um metnašarfullt rannsókna- og žróunarstarf ķ ķslenskum sjįvarśtvegi, meš stofnun AVS rannsóknasjóšs ķ sjįvarśtvegi 2003. Sķšan hafa vķsindi og veršmętasköpun ķ sjįvarśtvegi gengiš hönd ķ hönd aš hagnżta ónotuš tękifęri til landsog sjįvar.  Nišurstašan: Nżting afla ķ śtflutningsafuršir er um fjóršungi meiri en įšur og meira en tvöfalt hęrri śtflutningstekjur koma inn ķ landiš śr hverju tonni afla. Žetta er frįbęr įrangur, sem sannarlega sżnir hversu aršsöm fjįrfesting ķ rannsóknum og nżsköpun getur veriš.

Hvaš liggur aš baki? 

Bętt nżting hefur nįšst ķ kjölfar bęttrar mešhöndlunar hrįefnis og fjįrfestingar ķ bęttum ferlum, t.a.m. viš flutning og kęlingu. Lögš hefur veriš įhersla į aš tengja saman viršiskešju sjįvarfangs žannig aš hęgt sé aš veita upplżsingar um uppruna hrįefnis og nżta reynslu fyrri įra til stöšugra umbóta.  Ķ žessu augnamiši er upplżsingatękni hagnżtt, t.d. meš nżjum ķsreikni fyrir snjallsķma į formi smįforrits (e. app), sem gefur žeim sem höndla meš fisk möguleika į aš sjį į augabragši hversu mikla kęlingu afli žarf. Višfangsefnin hafa dregiš dįm af umhverfinu, frį žvķ aš menn og konur reyndu aš bjarga veršmętunum.

Afuršir eša śrgangur?

Į sama tķma og kappkostaš er aš sem mestum hluta hvers fisks sé rįšstafaš til framleišslu veršmętustu ašalafuršar hefur sjónum veriš beint aš žvķ sem ekki er eins veršmętt. Fyrir 10 įrum var talaš um afuršir og śrgang. Ef heill fiskur er fluttur śr landi verša afuršir til hlišar viš ašalafurš ekki framleiddar hér į landi og alls óvķst hvort žęr yršu yfirhöfuš framleiddar. Ķ dag sjįum viš tękifęri ķ öllu hrįefni og framleišum afuršir ķ hęstu gęšaflokkum.  Śtflutningur į nišursošinni lifur er nįlęgt 30 milljón dósum į įri, aš veršmęti um 3 milljaršar. Žurrkašar afuršir eru meginuppistašan ķ śtflutningi til Nķgerķu, hvers veršmęti nema um 16 milljöršum į įri. Hagnżting lķftękni hefur rutt sér til rśms og žar eru tękifęrin grķšarleg. Žaš sem įšur var marningur er oršiš aš lķfvirkum peptķšum ķ dag, śr slógi unnin veršmęt ensķm og roš nżtt til framleišslu lękningavara.  Framsękin fyrirtęki eins og Kerecis, Zymetech og Primex hafa litiš dagsins ljós, svo einhver séu nefnd, og meš žolinmęši haslaš sér völl į afmörkušum syllum.

Mannaušur er mikilvęgasta aušlindin

Ķ žekkingarišnaši eins og framleišslu sjįvarafurša er mannaušurinn mikilvęgasta aušlindin. Vel menntaš fólk er ķ dag rįšiš til starfa ķ sjįvarśtvegi og tengdum greinum žar sem žaš skapar fyrirtękjunum og byggšarlögunum sem žau starfa ķ aukin veršmęti.  Fyrirtęki styšja viš og taka žįtt ķ doktorsnįmi, žar sem saman koma rannsóknastofnanir, fyrirtęki og hįskólar. Meš samstarfi Matķs viš hįskóla landsins, m.a. viš Hįskóla Ķslands um matvęlafręšinįm og Hįskólann į Akureyri um aušlindanżtingu og tengingu framhaldsnįms viš nżsköpun ķ sjįvarśtvegi, er grunnur lagšur aš frumkvöšlum framtķšarinnar.

Hvort sem litiš er į bolfisk, uppsjįvarfisk eša ašrar sjįvarafuršir, eru framundan fjölmörg tękifęri til sóknar ef rétt er į spilum haldiš.  Aukin vöružróun, žar sem įhersla veršur į aš nżta sérstöšu og heilnęmi ķslensks sjįvarfangs er mešal žessara tękifęra. Sķšan AVS sjóšurinn var stofnašur hafa śtflutningsveršmęti ķslensks sjįvarfangs rķflega tvöfaldast.  Meš žvķ aš nżta tękifęrin ķ samvinnu mį bęta um betur, endurtaka leikinn, og meta įvinninginn meš alžjóšlegum višmišunum.

Sveinn Margeirsson & Arnljótur B. Bergsson 29. nóvember 2013


Klikki kęlingin kemur klink ķ staš sešla

Fyrirtęki ķ sjįvarśtvegi hafa ķ auknum męli innleitt ferla er miša aš aukinni veršmętasköpun ķ ķslenskum sjįvarśtvegi og byggja žeir į lausnum sem žróašar hafa veriš ķ samstarfi milli ólķkra fyrirtękja og rannsóknarašila. Fyrir nokkrum įrum bjuggu Ķslendingar viš böl ofgnóttar og lögšu ekki allt kapp į gęši og nżtingu, heldur voru uppteknari af magni. Sjįvarśtvegsfyrirtęki hafa ķ gegnum tķšina unniš saman aš rannsóknum og žróun, ętķš er įhersla lögš į aš leysa žį flöskuhįlsa sem žrengja mest aš hverju sinni, allt frį žvķ aš talaš var um aš bjarga žyrfti veršmętum til žess dags ķ dag sem viš kappkostum aš auka veršmętin.

Daglega eru ķslenskar sjįvarafuršir seldar į eftirsóttu verši vķšsvegar um heim. Žó Ķslendingar framleiši ekki žjóša mest af sjįvarafuršum er framleišsla ķslensks sjįvarśtvegs bżsna veršmęt. Viš höfum nįš įrangri meš įherslu į gęši ķ staš magns. Žekking hefur aukiš hagręšingu ķ sjįvarśtvegi og um leiš meiri hagkvęmni og stušlaš aš meiri veršmętasköpun.

Sérhver seljandi ķslenskra sjįvarafurša stefnir aš žvķ aš selja sķnar vörur ķtrekaš. Žaš kaupir enginn ķslenskan fisk tilneyddur. Ķslenskar śtgeršir og fiskvinnslur selja ķ undantekningartilfellum žeim sem ķ raun kyngir munnbitanum. Eins og gįmur, sem skipaš er upp ķ höfn viš Noršursjó, fer yfir nokkur landamęri į leiš sinni uns śr honum er dreift į matarborš viš Mišjaršarhafiš, höndla nokkrir ašilar meš ķslenskan fisk frį verkun aš verslun. Hver svo sem neytir, hvar svo sem sį gleypir, veršur sį hinn sami aš vera sįttur viš veršinn. Įnęgja meš vöruvöndun eykur lķkur į endurteknum višskiptum. Lykilatriši er aš neytendur séu sįttir viš neysluvörur ķ žvķ įstandi sem žeim eru žęr afhentar. Hver sį sem höndlar meš fisk žarf aš gangast undir aga og beita tilhlżšilegum vinnubrögšum. Ónóg kęling hindrar möguleika į hęsta verši fyrir afuršir, rétt eins og óvönduš vinnubrögš viš mešhöndlun afla draga śr gęšum afurša.

Kęling er įvķsun į veršmęti

Hver einasti fiskur sem er śr hafinu umhverfis Ķsland dreginn į möguleika į aš vera seldur hįu verši. Hvort aflinn verši aš mestu mögulgu veršmętum veltur į mešhöndluninni. Vanda žarf til verka, kęla afla um borš og višhalda kęlingu fisks įmešan vinnslu stendur. Pakka mį kęldum flökum ķ einangrašar umbśšir meš kęlimišli til varšveislu kalds įstands matvęla. Unnt er aš flytja slķka vöru meš skipum śr landi.

Meš markvissri kęlingu frį žvķ aš fiskurinn er fangašur ķ gegnum vinnslu fisksins og ķ flutningi er fiskvinnslum fęr sś leiš aš flytja fersk fiskflök mskipi (f.f.m.s.) ķ staš žess aš flytja fersk fiskflök mflugi (f.f.m.f.). Flutningur meš skipum er mun ódżrari en flutningur meš flugi. Veruleg aukning var ķ flutningi f.f.m.s į įrinu 2012, žį var śtflutningur f.f.m.s. um 41% af öllum śtflutningi ferskra flaka og skilaši śtflutningur f.f.m.s. um 13,4 milljöršum króna eša um 38% af śtflutningsveršmętum allra ferskra flaka. Žessi śtflutningur vęri ekki mögulegur ef menn köstušu til höndunum viš blóštęmingu fisks og ķsun afla. Af viršingu fyrir hrįefninu misbjóša menn žvķ ekki meš ónęrgętinni mešhöndlun og af viršingu fyrir neytendum kappkosta menn aš bśa sem best um žį vöru sem neytandinn kaupir til aš auka lķkur į aš viškomandi leiti aš fiski frį Ķslandi į nżjan leik.

Kostir vķštęks samstarfs

Hvaš kęlingu veršar var brautin rudd meš margžęttu samstarfi. Aš žvķ samstarfi komu m.a. Matķs, fiskvinnslurnar Tangi, nś HB Grandi Vopnafirši, Śtgeršarfélag Akureyringa og Festi nś Rekstrarfélagiš Eskja Hafnarfirši. Žį tóku tękjaframleišendur žįtt; Skaginn į Akranesi, žróaši ofurkęlingartęki og loks hefur umbśšaframleišandi, Promens, komiš aš mįlum hvort heldur sem višhalda į hrįefnum eša afuršum kęldum. Samstarfiš var styrkt af AVS Rannsóknasjóši ķ sjįvarśtvegi og Tęknižróunarsjóši Rannķs auk erlendra rannsókna- og žróunarsjóša.

Kęling opnar fleiri dyr

Afsprengi kęlingar liggur ķ žeirri stašreynd aš meš markvissri kęlingu heils fisks eru meiri lķkur til žess aš vinna megi veršmęti meš framleišslu hlišarafurša śr hrįefninu. Kęling skiptir einnig mįli ķ vinnslu uppsjįvarfiska, meira um žaš sķšar.

Arnljótur B. Bergsson & Sigurjón Arason -  29. október 2013


Mannlķf į Seltjarnarnesi

Ég sį žessa mannlķfsmynd ķ Morgunblašinu ķ gęr. Žessi setur mannlķf į Seltjarnarnesi ķ nżjan fókus ekki satt?

Aukin veršmętasköpun - allra hagur

Atvinnulķfiš er eins og samfélagiš allt ķ stöšugri žróun. Žó mikiš hafi įunnist, žį er enn verk aš vinna. Mikilvęgt er aš menn umgangist višfangsefnin, meš višunandi viršingu svo mest veršmęti nįist sem afrakstur sérhvers starfs. Ķ sjįvarśtvegi mį meš lįgmarks aga innleiša į einfaldan hįtt vönduš fagleg vinnubrögš sem stušlaš geta aš aukinni veršmętasköpun.
Heilindi ķ samskiptum manna į mešal skipta mįli, nś sem fyrr. Meš heilindum įvinna menn sér traust. Traust er forsenda farsęlla višskipta. Sišferši ķ matvęlavinnslu snżst um viršingu, viršingu fyrir višskiptavinum sem og hrįefnum.
Lengi dugši Ķslendingum aš afla tekna aš hętti frameišslustuddrar viršiskešju. Ašgengi aš gjöfulum fiskimišum var lykilatriši. Reynt var aš ašlaga vinnslu aš žvķ sem aflašist, fremur en aš žvķ sem seldist. Meš žvķ aš setja markašsdrifna viršiskešju į hjól efnahagslķfsins er mišaš aš žvķ aš framleiša žęr vörur sem eru eftirsóttar og selst geta viš eftirsóknarveršum veršum, ķ staš žess aš framleiša einungis žaš sem er žęgilegt og einfalt aš framleiša óhįš eftirspurn efir slķkum vörum. Vel flest rķki sem Ķslendingar eiga ķ višskiptum viš bśa aš žegnum sķnum meš fyrirkomulagi markašsbśskapar, aš meira eša minna leiti, žvķ skiptir markašssetning ķslenskra afurša mįli. Žaš undirstrikar mikilvęgi žess aš ręša śtflutnings og markašsmįl ķ sömu andrį og ekki sķšur hvernig aukin veršmętasköpun genur nżst viš markšassetningu ķslenskra afurša.
Nżsköpun er mikilvęg fyrir vöxt og višgang efnahagslķfsins. Meš žolinmęši og žrautseigju hefur ķslenskt atvinnulķf nįš žeim įrangri aš standa undir žeim lķfskjörum sem Ķslendingar bśa viš. Framžróun ķ sjįvarśtvegi stušlaši oft į tķšum aš kaupmįttaraukningu almennings. Viš žurfum žolinmęši til aš gera veršmęti śr tękifęrum.
Tryggja žarf stöšugleika ķ atvinnulķfinu meš lausn sem flestir geti sętt sig viš til framtķšar, viš skipan sjįvarśtvegsmįla hér viš land. Stöšugleiki žarf aš nįst svo framžróun geti įtt sér staš til aš varšveita og bęta megi samkeppnisstöšu ķslensks atvinnulķfs. Įn žróunar ķ sjįvarśtvegi er hętt viš aš sį dagur renni upp aš samkeppnisforskot ķslensk sjįvarśtvegs glatist. Žvķ žarf ķslenskur sjįvarśtvegur aš vera vakandi fyrir mögulegum vaxtarbroddum. Nęrtękt er aš nżta žann styrk sem felst ķ öflugum sjįvarśtvegi til aš hlśa aš framtķšarvexti hagkerfisins meš rannsókna, žróunar og markašsstarfi, frekar en aš dreifa kröftunum um allar koppagrundir. Meš vexti og višgangi styrkra stoša mį auka aršbęrni atvinnulķfsins. Aršbęrni atvinnulķfsins žjónar samfélaginu öllu, žvķ aršbęrt atvinnulķf er forsenda aukins kaupmįttar og bęttra lķfskjara.

 

Yšar einlęgur
14. 3. 2013


Śrslitin liggja ljós fyrir

Frjįlslyndi lżšręšisflokkurinn Jiminto tryggši sér meirihluta ķ kosningum til nešrideildar japanska žingsins į sunnudag. Jimninto nįši 294 af 480 žingsętum ķ nešrideildinni. Samstarfsflokkur Jiminto Komeito fékk 31 žingsęti saman hafa flokkarnir sem nś ręša myndun rķkisstjórnar hafa žvķ 325 af 480 žingsętum. Žó flokkarnir tveir hafi fengiš meirihluta žingsętanna ķ nešrideildinni žį eru žeir ķ minnihluta ķ efrideildinni ķ žaš minnsta fram į nęsta sumar, engu aš sķšur geta flokkarnir tveir fariš meš stjórn mįla ķ Japan žvķ žar sem žeir hafa 2/3 žingsęta ķ nešrideildinni. Mįl sem nešrideildin samžykkir og eru send til afgreišslu ķ efrideildinni geta nįš fram aš ganga žó svo efrideildin felli žau ef žau fį aš afgreišslu efrideildarinnar lokinni  stušning 2/3 hluta nešrideildarinnar.

Eins og sjį mį žį eru svipbrigši Abe e.t.v. tiltölulega varfęrin mišaš viš įrangur Jiminto  ķ kosningunum.


Abe snżr lķklega aftur

Žį er žaš ljóst aš Abe er kominn meš meirihluta ķ kosningunum sem framfóru ķ Japan ķ dag, Frjįlslyndi lżšręšisflokkurinn, Jiyu-Minshuto e.ž.s. LDP eša Jiminto og Shin Komeito hafa tryggt sér 240 sęti žegar 151 sęti eru enn óįkvešin,
Frjįlslyndi lżšręšisflokkurinn er reyndar kominn meš 223 og samstarfsflokkurinn meš 24 sęti žegar žetta er skrifaš, 141 sęti eru enn laus. Kosningažįtttaka var innan viš 42% 6% lęgri en fyrir 3 įrum

Annars vaknaši mašur viš flugelda žar sem fólk var fariš aš hita upp fyrir knattspyrnuleikinn.Skothrķšin jókst eftir žvķ sem į leikinn leiš og žegar śrslitin lįgu fyrir var fagnaš hér ķ bę.

č”†é™¢éø č‡Ŗę°‘ćƒ»å…¬ę˜Å½ć§éÅ½åÅ ę•°ē¢ŗäæ
http://www3.nhk.or.jp/news/html/20121216/t10014224231000.html


mbl.is Stefnir ķ stjórnarskipti ķ Japan
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Vegna stjórnbótastagls

Vissulega er žaš vandasamt aš standa ķ vegi fyrir breytingum. Sérstaklega vandasamt viršist vera aš hafa varann į sér ef skošanir mans eru metnar af umfangi eša tķmalengd žeirri sem tekur aš gera grein fyrir višhorfum sķnum frekar en aš į mįlflutninginn sé hlżtt og menn velti innihaldi mįlflutningsins fyrir sér.

Žó ég hafi ķ Žinghśsiš komiš, žį gengur mér illa aš hreykja mér af nokkru žvķ sem žar hefur veriš rętt. Žvķ tel ég aš ég geti įn hlutdręgni sagt aš mér žykir žeir fara meš rangt mįl sem halda žvķ fram aš Alžingi hafi heykst į žvķ hlutverki sķnu aš endurskoša stjórnarskrį lżšveldisins. Stjórnarskrįin hefur veriš endurskošuš og żmsu ķ henni hefur veriš breytt. Žó henni hafi ekki veriš snśiš į haus žį hefur henni veriš breytt, um žaš veršur ekki deilt. Stjórnaskrįr draga upp mynd af žvķ hver stjórnvöldin eru, hvaš hlutverk žau hafa og hvernig žau koma fram viš žį einstaklinga sem til samans mynda žjóšina.

Um nokkurt skeiš hafa heyrst raddir sem notaš hafa lżsingar ķ hęrri kantinum til aš finna skošunum sķnum rök, skošunum į žvķ aš nś sé rétt aš breyta um stjórnskipan ķ landinu. Nś sé rétt aš breyta stjórnarskrįnni. Hafa žį jafnvel menn fundist sem talaš hafa fyrir žvķ aš setja žurfi landinu svo gott sem nżja stjórnarskrį. Samt hafa menn ekki rętt um fjörbrot žjóšrķkisins, naušsyn žess aš ręša um stofnun furstadęmis - sameinašs eša sundrašs - eša alžżšulżšveldis ellegar sambandslżšveldis, mér hefši žótt įhugavert aš heyra umręšu um slķk atriši, eša hvort viš skyldum velja konungsętt meš aldar millibili. Žjóšrķkiš er enn nokkuš vinsęlt form ķ rķkisrekstri, žó menn kunni aš hafa mismunandi skošanir į žvķ.

Ég hefši viljaš heyra fjörmiklar umręšur žar sem einstaklingar, meš lżšręšislegt umboš, myndu rökstyšja efnislega žörf fyrir breytingum į stjórnarskrįnni. Hverjar séu įstęšur žeirrrar žarfar / žeirra žarfa? Hverju žurfi helst aš breyta?

Telja menn žörf į žvķ aš rétta hlut löggjafarvalds gagnvart framkvęmdarvaldinu? Vilja menn jafna hlut einstaklinganna ķ almennum kosningum? Žykir mönnum eignarréttur ekki nęgjanlega skżrt skilgreindur?
Vilja menn breyta um heiti į bśinu? Hve miklum tķma žarf aš breyta hve mörgum hlutum til žess eins aš breyta žeim? Vilja menn fjarlęgja völd frį fólkinu ķ žessu fįmenna landi?

Vęri rįš aš skipta žinginu ķ tvęr mįlsstofur, önnur stofan vęri kjörin af landslista, žar sem landiš vęri jś eitt kjördęmi, sś mįlstofa vęri skipuš meirihluta žingmanna. Hin mįlstofan vęri samsett af žingmönnum sem vęru jafnvel kjörnir af einmenningskjördęmum, til žess aš tryggja aš ólķk sjónarmiš kęmust ķ umręšuna.

Žeir sem nytu žess trausts žingsins til aš setjast ķ rįšherrarįšiš žeir sętu ekki į žingi, hefšu žar ekki atkvęšisrétt, gętu vissulega stašiš fyrir sķnu mįli og sķns rįšuneytis en hefšu ekki atkvęšisrétt. Njóti žingmašur slķks trausts žį fįi hann leyfi frį žingstörfum žann tķma sem hann njóti traustsins.
Forseti myndi rķkisstjórnir /rįšherrarįš, enda sé forseti ętķš kjörinn meš meirihluta atkvęša hvort sem til žess žurfi tvęr eša jafnvel žrjįr atkvęšagreišslur. Forseti fari hvorttveggja fyrir landi og žjóš, stżri rķki og leiši žjóš? Eša vilja menn aš forseti Alžingis sé kjörinn ķ almennri atkvęšagreišslu samhliša žingkosningum og viškomandi gegni žjóšhöfšingja embętti? Viljum viš endurvekja titili lögsögumanns? Ellegar aš vinsęlasti einstaklingurinn ķ landinu ķ lok hvers įrs myndi nęstu rķkisstjórn aš lokinni sķmakosningu?

Menn ljśka ekki umręšum um svona mįl eins og nż stjórnarskrį er ef menn hafa ekki rętt mįliš. Umręša um nżja stjórnarskrį er varla hafin. Ef menn vilja ręša um nżja stjórnarskrį žį į žjóšin skiliš aš lżšręšislega kjörnir fulltrśar žjóšarinnar ręši efnislega um hverju žurfi aš breyta og hversvegna. Rétt er aš finna žeirri umręšu staš žegar fólk er ekki ringlaš į hringli meš hvaš eina sem nśverandi stjórnvöldum dettur ķ hug aš hringla meš.

Žaš finnst mér, sama hvaš hverjum žeim sem ég kann aš hafa hitt eša rętt viš fram aš žessu kunni aš finnast.


mbl.is Samkomulag um aš ljśka umręšunni
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Sżnum Japan samstöšu

Sżnum Japan samstöšu

ķ von um hamingju og heilsu

Svei mér žį, ég er ekki viss um hver įrangur įrsins sem er aš lķša er ķ raun, jś sitthvaš gekk eins og aš var stefnt, annaš ekki. Ég kvaddi góšan fręnda į įrinu. Sumt sem mašur fekkst viš dags daglega virtist mišast ķ rétta įtt og žvķ var haldiš įfram į žeirri leiš. Ekki var śtkoman hér eins glęsileg ķ maķ kosningunum og hjį Jens Garšari - gott aš einhverjum gekk vel. Eins mį įbyggilega lķka lęra af Leó sem er öllu nęr Skagafirši svona landfręšilega. Ég vona aš heilbrigšisrżr haust verši ekki įrvissir višburšir.
Vissulega eru enn til hetjur į Ķslandi sem geta bjargaš fólki ķ naušum og er žaš vel, en ętli ķbśar undir Eyjafjöllum eigi ekki hrós skiliš fyrir žolgęši ķ garš nįttśrunnar.

Ég komst śt fyrir landssteinana og heim aftur rétt ķ tęka tķš įn žess aš verša ónįšašur af Eyjafjallajökli žó hurš hafi skolliš nęrri hęlum, viš brottför og heimkomu. Ķ žvķ feršalagi var ég spuršur af heima manni hvor mér gengi vel aš finna hśsnęši žar, sį hinn sami var full viss um aš ég vęri alkominn, flśinn nįttśruöflin ógurlegu. Ég svarši žvķ til aš svo vęri ekki ég vęri ekki aš flytja, žvķ aš mešaltali žį vęru eldgos bara į 5 įra fresti į Ķslandi. ķ žessu sama landi man ég aš hafa lesiš um jól 2008 aš lķfskjör vęru best ķ heimi į Ķslandi.

Hitti ekki Óla Breckman, žegar ég hugsa um žaš žį var hann ekki sį eini sem ég hitti ekki į įrinu 2010, en eins og sį sem vann en vann žó ekki eftirminnilegustu mįlaferli įrsins skrifaši, allt hefur sinn tķma, viš finnumst žegar viš finnumst. Fręddist um sérstaka tengingu Sandeyjar og žingręšisstjórnar Konungsrķkisins Danmerkur.

Viš įramót vil ég óska vinum, vandamönnum og žér sem vafrar um uns aš žś sérš žetta glešilegs nżs įrs ķ von um hamingju og heilsu į nżju įri meš ósk um aš okkur takist aš frelsa framtķšina śr višjum óvissu augnabliksins, žannig aš bjartsżni, stórhugur og atorka geti bętt hag lands og žjóšar.


Hvķ?

Hvķ ķ ósköpunum eru öll hin yfirteknu fyrirtęki ekki sett į almennan markaš og seld žar, eftir žvķ sem žurfa žykir? Slķkt dręgi śr tortryggni.

Bankarnir geta talaš sig saman um ķ hvaša röš fyrirtękin yršu seld og lįgmarkaš tap sitt af višskiptum viš fyrri eigendur, ef fyrirmęli um opna sölu į hlutabréfamarkaši koma frį löggjafanum. Hęgt vęri eins aš selja 5% af hlutafé ķ hvert sinn, eša ķ hverjum mįnuši ķ almennu śtboši. meš velķgrundušum reglum sem hęfa višmišum Samkeppniseftirlitsins.


mbl.is Setja skilyrši fyrir yfirtöku
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband